《岁暮归南山》翻译及赏析是什么

 时间:2026-04-23 15:38:50

翻译:不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。我本无才难怪明主见弃,年迈多病朋友也都生疏。白发频生催人日渐衰老,阳春来到逼得旧岁逝去。满怀忧愁辗转难以入睡,月照松林窗外一片空虚。

赏析:此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。首联两句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;颔联两句说理,抒发怀才不遇的感慨;颈联两句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;尾联两句阐发愁寂空虚之情。

原文:

北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。

白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。

《岁暮归南山》翻译及赏析是什么

创作背景

此诗系诗人归隐之作。大约在唐开元十六年(728年),四十岁的孟浩然来长安应进士举落第了,心情很苦闷,他曾“为文三十载,闭门江汉阴”,学得满腹文章,又得到王维、张九龄为之延誉,已经颇有诗名。

这次应试失利,使他大为懊丧,他想直接向皇帝上书,又很犹豫。这首诗是在这样心绪极端复杂的情况下写出来的。

  • 如何培养学生的朗读能力?
  • 《风娃娃》评课稿
  • 如何上好幼儿英语公开课?
  • 公司注销【2】建立账本科目如何做?
  • 101教育PPT如何新建分类题
  • 热门搜索
    总打嗝是怎么回事 房屋公摊面积怎么算 房产税怎么计算 甲沟炎怎么治疗 红血丝怎么消除小偏方 胃不好怎么调理 手机上怎么赚钱 文件怎么解压 牙齿敏感怎么办 支原体衣原体怎么检查