子邪 言伐莒者 翻译

 时间:2026-04-23 15:52:38

传播攻打莒国消息的人是你吧?出自《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家著作。

管子曰:“子邪言伐莒者?”对曰:“然。”管仲曰:“我不言伐莒,子何故言伐莒?”对曰:“臣闻君子善谋,小人善意。臣窃意之也。”管仲曰:“我不言伐莒,子何以意之?”对曰:“臣闻君子有三色:显然喜乐者,钟鼓之色也;湫然清静者,衰绖之色也;艴然充盈、手足矜者,兵革之色也。

子邪 言伐莒者 翻译

译文

管仲说:“传播攻打莒国消息的人是你吧?”东郭牙回菩说;“是的。”仲说;“我没有说过攻打莒国的话,你为什么要传播攻打莒国国的消息呢?”东郭牙回答说:“我听说君子善于谋划,小人善干揣测,我是私下里揣测出来的。”

管仲说;“我没有说过攻打莒国的话,你根据什么揣测出来的?”东郭牙回答说:“我听说君子有三种神色:面露喜悦之色,这是欣赏钟鼓等乐器时的神色,面带清冷安静之色,这是居丧时的神色,怒气冲冲、手足挥动,这是要用兵打仗的神色。

  • 普洱茶喝起来口感怎么样
  • 怎么做红烧猪肚
  • 如何把握一年级小学生的心理变化?
  • 醋和鸡蛋黄瓜减肥法 正在实验中
  • 前行者哪年拍
  • 热门搜索
    结构图怎么画 炖菜菜谱大全 公司取名大全 家长的话大全 大虾的做法大全家常 考研成绩怎么查 我和我的祖国电影简介 渡江战役简介 最新影视大全 槐角丸治痔疮怎么样