日语语法讲解

 时间:2026-02-19 17:15:34

1、百恵:最近、山田君、ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだ。

百惠:山田君最近状态不太好啊。听什么也都是在放空,工作也不在状态。

日语语法讲解

2、李:僕も心配のあまり尋ねてみたら、彼女に振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしいよ。

李:我也很担心,那天就问了他。好像是因为和女朋友分手了,这阵子每晚都喝的大醉。

日语语法讲解

3、百恵:寂しさのあまり、お酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。

百惠:因为太寂寞了就靠喝酒转移注意力吧,但是喝的太多,会伤害身体的!

日语语法讲解

4、解説

この文型は「とても(程度が限度を超えている)~ので」を意味します。「ので」系の原因・理由の表現で、後件では発生した既定事実を表すので、「~つもりだ・~たい・~だろう」等の意志・希望・推量表現は使えません。なお「あまりのNに」も「あまりに~ので」も同義表現です。

あまりに寂しいので、

あまりの寂しさに、

      お酒で気を紛らわしているのね。

这个语法项的意思是“因为(超过了某种限度)而·····”。也是表示原因,理由等一系列的语法项之一,但是因为其所指的原因理由基本都是既定事实,所以后面不会跟「~つもりだ・~たい・~だろう」等表示意志,希望,推量等句子。和「あまりのNに」も「あまりに~ので」等语法项意义相同。

因为太寂寞了,就靠喝酒来转移注意力。

日语语法讲解

5、例文

1、うれしさのあまり、涙が出た。

因为过于激动而留下了泪水。

2、急ぐあまり、家の鍵をかけるのを忘れてきてしまった。

出门太急了,就忘了锁门。

3、彼は人がいいあまり、いやな仕事を押し付けられても断り切れない。

他是个老好人,就算被别人塞了不喜欢的工作也不会拒绝。

4、慎重になり過ぎるあまり、チャンスを逃すこともある。

过于慎重反而会放跑机会的。

5、「可愛さ余って(=可愛さのあまりに)憎さ百倍」という俗語がある。

俗话说“爱之深责之切”(也可以翻译为被多少人喜爱就会被多少人嫉妒)。

  • 学日语-n5日语语法详解之いくら
  • Python实例讲解XPath语法
  • 一般现在时语法讲解
  • 日语语法大全:[27]谈谈日语的音变
  • 日语语法酷玩转日语语法
  • 热门搜索
    人事代理是什么意思 什么是亚太地区 韬光养晦是什么意思 什么是集分宝 头屑多用什么洗发水 pig是什么意思 寻租是什么意思 清道夫是什么意思 爵迹什么时候上映 军训要带什么东西